Det är ju visserligen latin, men när det skjuts in mellan för- och efternamn så… visst ser det ut som om jag har blivit lite… eh… ja… arabisk?
Jag gissar att Adlibris mycket snart kommer att justera det där…
Det är ju visserligen latin, men när det skjuts in mellan för- och efternamn så… visst ser det ut som om jag har blivit lite… eh… ja… arabisk?
Jag gissar att Adlibris mycket snart kommer att justera det där…
…vilket för tankarna till en helt annan bok: http://www.adlibris.com/se/product.aspx?isbn=9173891916
Hahahaha, DEN vinkeln missade Anders och Klas! (Eller det kanske de inte gjorde, när jag tänker efter…)
jag måste byta namn till bara Et Al.
GUU vad förvirrande för katalogisatörer.
Det vore ett genialt grepp. Lite befryndat med att kalla ett band för ”The band”.
Att just AdLibris har problem med latinska fraser förvånar nu inte… Ad styr ackusativ, libris är ablativ/dativ. Själva namnet – på en bokhandel! – är alltså grammatiskt galet. Detta är djupt upprörande.
Va, är det sant? Det hade jag inte hört förut! Det borde ju faktiskt någon ha hånat dem för för länge sen…
haha!
Dagans andra stora garv: Pirate Bay förökar sig genom delning (eller kloning) – se DN. Du kan ladda ner en kopia av TPB (sajtens design och trackern, rimligen) och sätta upp på nytt, under annat namn – om du är beredd att riskera några miljoner i böter. Det var naturligtvis inte helt oväntat, men denna anarkistiska variant av ”Det femte Aftonbladet”-strategin säger något ´väsentligt om hela piratkulturen.